一覧に戻る

犬の十戒

先日、大阪の尼崎というところの友人の家にお邪魔していたのですが、お邪魔していたその日に、尼崎の犬繁殖業者が、5階建てのマンショで、狂犬病予防法による登録やワクチン接種をせずに、約200匹の犬を飼育していたというニュースが流れていました。

業者は、犬を店頭やネットなどで販売していて、繁殖できなくなったり、買い手がつかなくなったりした犬は保健所へ渡し、処分していました。

命が、売り買いされ、そして、不必要になったら、殺されています。

小さな命が軽んじられているととても、悲しい気持ちになりました。

私は小さなころから犬を飼っていたので、なお思うのなかもしれませんが、

犬を思いやれない人が人をおもいやれるでしょうか?

ものを大切にできない人が人を大切にできるのでしょうか?

全ては、別々ではなく、全てはつながっています。

そして、やさしさや、思いやりには、想像力がいると私は思います。

想像力がなくっては、人の痛みを理解できないのです。

そして、人と犬の立場は違うからこそ、想像力がいるのではないでしょうか?

友人のブログで見つけた「犬の十戒」という詩です。

1. My life is likely to last ten to fifteen years.

Any separation from you will painful for me.

Remember that before you buy me.

 

私の寿命は、10年。長ければ15年。

何があっても最後まで、あなたのそばにおいてもらえますか。

私を飼う前に、どうかそのことをよく考えてください。

 

2. Give me time to understand what you want of me.

 

あなたが私に望んでいることを、ちゃんと分かるようになるまで

少し時間をください。

 

3. Place your trust in me- it’s crucial to my Well-being.

 

私を信頼して下さい……それが何より嬉しいのです。

 

4. Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment.

You have your work your entertainment and your friends.

I have only you.

 

私のことをずっと叱り続けたり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。

あなたには仕事や楽しみもあるし、友達もいるけれど

私には….あなたしかいないのです。

 

5. Talk to me sometimes.

Even if I don’t understand your words,

I understand your voice when it’s speaking to me.

 

時には私に話しかけて下さい。

たとえ、あなたの話す言葉はわからなくても、

あなたの声を聞けば、私に何を言ってくれているのか、分かるのです。

 

6. Be aware that however you treat me, I’ll never forget it.

 

私のことをいつもどんな風に扱っているか、考えてみてください。

あなたがしてくれたことを、私は決して忘れません。

 

7. Remember before you hit me that l have teeth

that could easily crushthe bones of your hand

but that I choose not to bite you.

 

私を叩く前に思い出して下さい。

私には、あなたの手の骨など簡単に噛み砕ける歯があるけれど、

決してあなたを噛まないようにしているということを。

 

8. Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy,

ask yourself if something might be bothering me.

Perhaps I’m not getting the right food

or I’ve been out in the sun too long

or my heart is getting

old and weak.

 

言うことをきかないとか、手におえないとか、怠け者だと叱る前に

そうさせてしまった原因が無かったか、思い起こしてください。

ちゃんとした食事をさせてもらっていたでしょうか

太陽が照りつけている中に、長い間放っておかれたことはなかったでしょうか

老いた私の心臓が弱っているせいで、動けないのかもしれません。

 

9. Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.

 

私が年老いても、どうか世話をして下さい。

私達はお互いに、同じように歳をとるのです。

 

10. Go with me on difficult journeys.

Never say, “I can’t bear to watch it .” or ” Let it happen in my absence.”

Everything is easier for me if you are there.

Remember I love you.

 

最期のお別れの時には、どうか私のそばにいてください。

「つらくて見ていられない」とか「立ち会いたくない」とか

そんなこと、言わないでほしい。

あなたがそばにいてくれるなら、

私は、どんなことも安らかに受け入れます。

 

そして、どうぞ忘れないで。

私がいつまでも

あなたを愛していることを。

 

Author Unknown

 

作者不詳

 

「Photo by.空色地図」

p.s

あなたは近くにいる小さな命を大切にしていますか?

一覧に戻る